C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人们向往样发达先进
很正常。
C'est normal que l'on aspire à tel pays évolué .
人们向往样发达先进
很正常。
Il aspire à vivre un grand amour.
他渴望着经历一场伟大爱情。
En Asie, l'Inde et le Pakistan aspirent toujours à se doter de l'armement nucléaire.
在亚洲,印度和巴基斯坦仍然渴望拥有核武器。
Aujourd'hui, nous aspirons à la paix et à la réconciliation entre Vénézuéliens.
今天我们委内瑞拉人渴望和平与和解。
Nous aspirons à oeuvrer dans le même sens au sein de l'ONU.
我们希望在联合努力实现
些目标。
Les habitants de la région du Moyen-Orient aspirent à de nouvelles perspectives d'espoir.
整个中东地区人民渴望看到一个有希望新前景。
Toutes les nations aspirent à la paix et au développement économique.
寻求和平与经济发展是所有共同愿望。
La Zambie aspire à devenir un pays débarrassé du VIH et du sida.
赞比亚设想是成为一个没有艾滋
毒和艾滋
。
La Turquie continue d'espérer et d'aspirer à un monde meilleur.
土耳其仍然希望并且期盼一个更美好世界。
Les Palestiniens aspirent à la paix, à la liberté et à la justice maintenant.
巴勒斯坦人现在就渴望拥有和平、自由和公正。
Priver les femmes du droit d'aspirer à la présidence ne fait que renforcer les stéréotypes.
剥夺妇女当总统权利也加深了陈规定型观念。
Ma délégation aspire à voir plus d'États asiatiques devenir aussitôt que possible parties au Statut.
我代表团渴望看到更多
亚洲
尽快成为规约缔约
。
Le peuple haïtien aspire à un développement économique et social durable et équitable.
海地人民向往持续与平等
经济和社会发展。
Aujourd'hui, le monde aspire à l'instauration de cette justice.
今天,世界渴望建立样
公正。
Nous aspirons à renforcer notre contribution à l'Initiative dans les prochaines années.
我们目
是在今后
年月中增加我们对该《倡议》
贡献。
Nous aspirons à une ONU réformée qui, nous l'espérons, verra bientôt le jour.
我们期待着一个经过改革联合
,我们希望
样一个联合
将很快出现。
Aujourd'hui, le peuple iraquien aspire à recouvrer ce rôle.
伊拉克人民今天谋求恢复种作用。
Le peuple palestinien aspire à la liberté, à la paix et à l'indépendance.
巴勒斯坦人民渴望自由、和平和独立。
L'ensemble des territoires aspiraient toutefois à un degré plus élevé d'autodétermination.
不过,所有领土也强烈希望有更高度自治。
La population n'aspirait pas à l'indépendance mais à une évolution vers l'auto-administration.
没有人要求独立,但有人号召走向自力更生。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。